اصل-90-به-10
متن انگلیسی این مطلب برای من ایمیل شده بود. به نظرم جالب اومد و ترجمش رو هم جای دیگری به فارسی پیدا نکردم. پس خودم ترجمه کردم و البته یه چیز هایی هم بهش اضافه کردم. قبل از اینکه بخواهید اصل 90 به 10 را…
جمع کثیری از مردم،
کسانی که فهم و توان اداره
یک شرکت،
یک مدرسه،
یک مغازه،
یک مزرعه،
یک کارگاه،
یک ساختمان،
یک تیم،
و خلاصه یک مجموعه را دارند،
هر روز که مشغول کار میشوند،
و هر شب که خبرها را میخوانند،
دلشان از نحوه اداره این کشور به درد میآید.
#بدسالاری
یک بیت شعر
من رمیده ز غیرت ز پا فتادم دوش
نگار خویش چو دیدم به دست بیگانه
«حافظ»