آهنگ Ayla Celik – Bagdat

آهنگ عاشقانه Bagdat از Ayla Celik به همراه متن آهنگ و ترجمه فارسی

متن آهنگ و ترجمه فارسی:

Yine seni sevmekten başka
Hiçbir şey yapmadım bugün
Eni konu çaldı telefonlarım
Boşver bakmadım bugün

دوباره به غیر از دوست داشتنت،
امروز هیچ کاری نکردم
امروز تلفنم همش زنگ خورد،
بیخیال، چِکِش نکردم

Ne gazete okudum ne de bi haber
Derdi yasakladım bugün
Kaç öpücük olmuş inanamazsın
Aşkı hesapladım bugün
Dün geceyle tam 3 ay 1 gün

نه روزنامه خوندم و نه خبری گوش دادم
امروز جلوی درد رو گرفتم
نمیتونی باور کنی که چند بوسه شده
عشقم رو امروز حساب و کتاب کردم
با شب قبل دقیقا سه ماه و یک روز

Ben dünyanın en büyük aşığı olabilirim
Ben koynunda 100 sene 1000 sene durabilirim
Ben Leyla’ı Mecnun’u Ferhat’ı Aslı’yı
Kerem’i bilmem ama
Bağdat’ı iki gözüm kapalı bulabilirim

من میتونم بزرگترین عاشق دنیا باشم
من میتونم تو آغوشت ۱۰۰ سال ۱۰۰۰ سال بمونم
من، لیلا و مجنون و فرهاد و آسلی و
کرم رو نمیدونم اما
میتونم چشم بسته راه بغداد رو پیدا کنم

پ.ن: آسلی و کرم معادل خسرو و شیرین یا لیلی و مجنون تو زبون فارسیه

۶ دیدگاه

  1. سلام.میشه ترجمه این اهنگو بذارید؟

  2. دمت گرم…. خیلی آهنگ عاشقانه و احساسی هست مخصوصا وقتی با موزیک ویدیوش نگاه میکنی

  3. سلام.اهنگ مرسی از ترجمتون.براتون مقدور هست ترجمه اهنگ از topsuz tufeksiz از مروه اوزبی رو بذارید؟؟

دیدگاهی ثبت کنید

- آدرس ایمیلتان منتشر نمیشود.
- گزینه های الزامی ستاره دار شده اند *

*

یک + 3 =

برو بالا !