Repeat exactly what someone else has said or written.
آنا دیلیم یازیرام سنی
آنا دیلیم ! سیجیللی ﺩﻓﺘﺮﻳﻨﺪﻥ آدیوی سیلیب؛ پنجره نین بوغونا یازیرام سنی داش دیوارلارا، تورپاغا، یئره، آغاج گووده لرینه قازیرام سنی بعضاده هئچ نه ییم اولمور یازماغا بارماقلا هاوایا یازیرام سنی! سنی یازیرام من، یازاجاغام دا ایسته مه سن ده هئچ سئومه سن ده ! هرنه...
Yürek degil Beden oldu
ELLERINI CEKIP BENDEN YARIM BUGÜN GIDER OLDU HEM SEVER HEM SEVILIRDIK BU AYRILIK NEDEN OLDU? BU AYRILIK NEDEN OLDU? NEDEN OLDU?? YAR ASKIYLA YANA YANA AYRI DÜSTÜM ELLERE BEN AMA SENDEN AYRI GEZEN, YÜREK DEGIL BEDEN OLDU! YÜREK DEGIL BEDEN OLDU, BEDEN OLDU! YANDI YÜREK...
گوی آغلاسین
ایسته میرم یار آغلاسین چال تاری قوی تار آغلاسین، گول اویناسین خار آغلاسین بوغاز گولسون دارآغلاسین، قوی یئره غم پیاله سین سیل گوزونون شلاله سین، آل گونشین حواله سین شاخ قارا قوی قار آغلاسین، یار ندن آغلاسین گرک؟ بویون بوکولسون آی فلک، دویونجا قویمادین گولک...
و چه زیبا گفت پروفسور اسماعیل ملک زاده
چه زیبا گفت پروفسور اسماعیل ملک زاده : پولدارى؛ منش است و ربطى به میزان دارایى ندارد… گدایى؛ صفت است ربطى به بى پولى ندارد… دانایى؛ فهم و شعور است و ربطى به مدرک تحصیلى ندارد… نادانى؛ یاوه گویى است و ربطى به زیاده گویى ندارد… دشمن؛ نمایشى از کمبودها...